THE DEAD FISH PROJECT

is a group art exhibition featuring more than 50 tattoo artists. (pino cafaro, andreas coenen, olaf lobe, hennes, heiko TNT, toshihide, horimitsu, iban, björn liebner, marc d., walde, kristin schubert, felix kremers, leo, rinto, henning forster, hans´n pobudek, jen v. klitzing, marco schmidgunst, philip pfeil, tanina, danne, niko d., hugo carrasco, gabbiano cataldo, lars wilcsinski, ratz and many more…)

Each artists interprets an individual fish in a given format in his personal style, all contributions are presented on a japanese-style hanging scroll and will be displayed in the shop for about 2 weeks.

Vernissage will be on

SAT. 29TH OF JULY 2017 at FÜR IMMER TATTOO,  REVALER STR. 11 10245 BERLIN

from 16:00-23:00 there will be drinks and barbecue . Afterparty at “BAR ZUM SCHMUTZIGEN HOBBY” REVALER STR. 99 right across the street

Für Immer

deutsch Seit 1999, gegründet von Fide und Jan. Wir machen hauptsächlich Customtätowierungen, aber auch kleine Arbeiten und auch Walk-ins sind willkommen.

Neben Fide und Jan arbeiten noch Csaba und Antonio  im Für Immer. Ausserdem haben wir mit Toshihide aus Tokio einen traditionellen japanischen Tätowierer bei uns. Er ist Mitglied der Horitoshi-Familie.

Für das Piercing ist Rodolfo zuständig.

Das Mindestalter für Tattoo ist 18 Jahre.

Für Immer

english Since 1999, founded by Fide and Jan. We specialize in Custom-work, but small Tattoos and even Walk-ins are also welcome.

Next to Fide and Jan we have Csaba and Antonio working at Für Immer. On Top of that there´s Toshihide from Tokio, a member of the Horitoshi-Family, doing traditional japanese Tattoos by hand.

Piercing is done by Rodolfo.

Minimum age is 18 for tattoos.

A Day With Friends